Ajedrez Inmortal

Para los fanaticos del ajedrez. Algo distinto en sus vidas. Inmortalicese mirando este blog. For fans of chess. Something different in their lives. Inmortalized looking at this blog. Для любителей шахмат. Что-то другой в своей жизни.

sábado, 29 de diciembre de 2012

Literature and chess in the 21st century



Prof. Mariano Víctor Piñeyro

Part Ninth/Novena parte:

Veremos otro punto de vista. Mas una interesante compilación de libros. Profundizar. Conocer. Saber. Interpretar. Nuestra mente cada vez, a cada segundo, se eleva a otro nivel de conocimiento. Veamos...
We will see another point of view. More interesting compilation of books. To penetrate. To know. To know. To interpret. Our mind every time, to every second, rises up to another level of knowledge. Let's see...
(Source:http://members.tripod.com/Jakob_Jackal/CHESSBK.HTM)
(Source:http://members.tripod.com/Jakob_Jackal/CHESSBK.HTM)
If a player has natural literary bent, then the collection expands to include more than just instruction. Novels, short stories and anthologys all start appearing beside the more traditonal manuals. One of my favorite novels is The Defense by Vladimir Nabokov, the great Russian novelist. Its also the source of one of my favorite chess quotes and the orgin of the title of these pages:
Si un jugador tiene la inclinación natural literaria, entonces la colección se amplía para incluir más que la justa instrucción. Novelas, historias cortas y antologías todo el principio que aparece al lado de más manuales tradicionales. Una de mis novelas favoritas es La Defensa por Vladimir Nabokov, el gran novelista ruso.  También es la fuente de una de mis favoritas notas de ajedrez y el origen del título de estas páginas:
"He glanced at the chessboard and his brain wilted from hitherto unprecedented weariness. But the chessmen were pitiless, they held and absorbed him. There was horror in this, but in this also was the sole harmony, for what else exists in the world besides chess?"
“Él echó un vistazo al tablero de ajedrez y su cerebro se marchitó del cansancio hasta ahora sin precedentes. Pero las piezas de ajedrez eran despiadadas, ellas lo sostuvieron y absorbieron. ¿Había horror en esto, pero en esto también era la armonía exclusiva, para que existe en el mundo, además del ajedrez? "
Another chess novel is The Queen's Gambit, by Walter Tevis. According to an unsigned reader review of the novel on the Amazon Books web site "This is a superb chess thriller, which may sound surprising. Tevis' descriptions of the rise to chess stardom of his heroine involve the reader in masterful chess battles which become
Otra novela de ajedrez es el “Gambito de Dama”, por Walter Tevis. Según una revisión sin firmar de la novela del sitio web Amazonas Libros  " Esto es una película de suspenso magnífica de ajedrez, que puede parecer sorprender. Las descripciones de Tevis de la subida al estrellato de ajedrez de su heroína implican al lector en las batallas magistrales de ajedrez que se hacen
totally engrossing -- even for the non-chess player. The characterizations are interesting, involving an orphan girl with a prodigy's gift for chess, but her coming of age as an adolescent away from the chess board is of less interest than her time spent moving the pieces. Tevis' genius in this book is to help the reader climb inside the head of a chess genius and see from her perspective the world of her sport. Highly recommended."
Totalmente absorbiendo - aún para el no ajedrecista. Las caracterizaciones son interesantes, implicando a una muchacha huérfana con el regalo de un prodigio para el ajedrez, pero su llegada mayores de edad como un adolescente lejos del tablero de ajedrez es de menos interés que su tiempo gastó moviendo los piezas. El genio de Tevis en este libro debe ayudar a la subida de lector de un genio de ajedrez y ver de su perspectiva el mundo de su deporte. Sumamente recomendado. "
I'm not sure that I would call it a thriller, or even an exceptionally good book. The games don't seem all that realistic, neither, for that matter, does a female chess prodigy, especially from Kentucky. I can't imagine anybody not seriously interested in chess enjoying Bath's struggle. At best, chess is a difficult game to fictionalize to appeal to the mass market or the chess player. The mass market has all but written off chess and won't pick up a novel boosting the game as a central part of the plot. The chess player, on the other hand, will spend too much time criticizing the handling of the game to enjoy the literary work.
No estoy seguro que yo le llamaría una película de suspenso, o aún un libro excepcionalmente bueno. Los juegos no parecen todo lo que realista, ninguno, en realidad, hace a un prodigio femenino de ajedrez, sobre todo de Kentucky. No puedo imaginarme nadie no seriamente interesado en el ajedrez que disfruta de la lucha del Baño. A lo más, el ajedrez es un juego difícil para novelar para apelar al mercado de masas o el jugador de ajedrez. El mercado de masas tiene todos excepto el ajedrez amortizado y no recogerá una novela que empuja el juego como una parte central del argumento. El jugador de ajedrez, de otra parte, pasará demasiado tiempo criticando el manejo del juego para disfrutar de la obra literaria.
Nabokov overcame these problems sheer literary strength and not dwelling too long on any specific game. Fred Waitzkin was able to overcome the problem in his tour de force Searching for Bobby Fischer by writing a compelling story about his son's rise in the chess world that any chess player or soccer mom could identify with and understand, whether the chess player has kids, or whether the soccer mom knows how a pawn moves. So where does this leave us Tevis? He is a novelist of good, but probably not great, talent and a chess player of modest (Mr. Tevis is an admitted Class C player) ability. The Queen's Gambit tends to reflect both of these facts about Tevis. Did I enjoy the book? You bet! Will I recommend it? With the above caveats, absolutely.
Nabokov venció estos problemas que desvían la fuerza literaria y  no estando demasiado  tiempo sobre cualquier juego específico. Fred Waitzkin fue capaz de vencer el problema en su viaje de fuerzas en Buscando a Bobby Fischer escribiendo una historia convincente sobre la subida de su hijo del mundo de ajedrez con el cual cualquier jugador de ajedrez o la mamá de un jugador de fútbol podrían identificarse y entender, si el jugador de ajedrez tiene niños, o si la mamá del jugador de fútbol conoce como la pelota se mueve. ¿Tan dónde nos abandona esto Tevis? Él es un novelista  bueno, pero probablemente no grande, el talento y un jugador de ajedrez de los modestos (Sr. Tevis es una Clase admitida C el jugador) la capacidad. El Gambito de Dama tiende a reflejar ambos de estos hechos sobre Tevis. ¿Disfruté del libro? ¡Usted apuesta! ¿Lo recomendaré? Con las susodichas advertencias, absolutamente.
The New York Times archives list several interesting pieces on Tevis, all apparently published around the time this novel was released. My previous links to these pages worked last week, but not today. I'm working on that, but search the Times index yourself if you can't wait.
Los archivos de New York Times catalogan varios pedazos interesantes sobre Tevis, todo al parecer publicado alrededor del tiempo esta novela fue liberada. Mis eslabones anteriores a estas páginas trabajaron la semana pasada, pero no hoy. Trabajo sobre esto, pero busco en Times. Muchas  Veces se incluyen en un índice si usted no puede esperar.
Tevis may or not sound familiar to you. You are probably familiar with his work even if you've never heard of his chess novel. He was the author of The Hustler and its sequel, The Color of Money.
Tevis puede o no parecerle familiar. Usted es probablemente familiar con su trabajo incluso si usted nunca se ha enterado de su novela de ajedrez. Él era el autor del Trafagón y su consecuencia, el Color del Dinero.
Arecent discussion on Chess-l resulted in a series of messages on chess literature that I found interesting. Here are the primary posts:
Date: Tue, 29 Apr 1997 17:42:00 -0400
From: "Rothman, Seth D."
Subject: Re: Chess Literature

This topic just came up and I came up with the following novels featuring or about chess:

La discusión sobre la literatura y ajedrez causó una serie de mensajes sobre la literatura de ajedrez que encontré interesante. Aquí están los postes primarios:
Fecha: El domingo, 29 de abril de 1997 17:42:00-0400 de : " Rothman, Seth D. " Sujeto: Re: Literatura De ajedrez
Este asunto justo pasó y vine a destacar las novelas siguientes  sobre el ajedrez:

1) The Eight by Katherine Neville
2) Incident at the Sicilian Dragon by William Kent Smith
3) Chess with a Dragon by David Gerrold
4) The Flanders Panel by Arturo Perez-Reverte
5) The Queen's Gambit by Walter Tevis
6) Under the Black Sun by Eric Woro
7) The Defense by Vladimir Nabokov
8) Through the Looking Glass . . . by Lewis Carroll

1) Los Ocho por Catherina Neville
2) Incidente en el Dragón siciliano por Guillermo Kent Smith
3) Ajedrez con un Dragón por David Gerrold
4) La tabla de Flandes por Arturo Perez-Reverte
5) el Gambito de la Dama por Walter Tevis
6) Bajo el Sol Negro por Eric Woro
7) la Defensa por Vladimir Nabokov
8) Por el Espejo de los 64 cuadrados por Lewis Carroll

There are two other novels I know I've read but can't recall clearly. One was called "Grandmaster" and is about a young chess prodigy who is taken to live in a Tibetan monastery, where he develops abilities that enable him, as an adult, to become a secret agent of sorts. The book is similar to Lustbader's Nicholas Linnear novels. I don't remember who wrote it.

Hay dos otras novelas que he leído, pero no puedo recordar claramente. Una se  llama "El Gran maestro" y es sobre un prodigio joven de ajedrez que es tomado para vivir en un monasterio Tibetano, donde él desarrolla las capacidades que le permiten, como un adulto, hacerse un agente secreto de clases. El libro es similar a las novelas de Nicholas Linnear de Lustbader. No recuerdo quien lo escribió.



The other is older and is about a Fischer-like chess champion who gets embroiled in a mystery or a murder while at an international tournament. I think it was called the Dublin Pawn, but I'm not sure, and I can't remember who wrote it.
Can anybody help or add any others I may have missed?
These choices don't include short stories or books written or edited by Chess Players. A list of those might include:

El otro es más viejo y es sobre Fischer - Como el campeón de ajedrez que es enredado en un misterio o un asesinato mientras en un torneo internacional. Pienso que lo llamaron El Peón de Dublín, pero no estoy seguro, y no puedo recordar quien lo escribió.
¿Puede alguien ayudarme a añadir otros que puedo haber omitido?
Estas opciones no incluyen historias cortas. Una lista de aquellos podría incluir:

1) The 64 Square Looking Glass ed. by Burt Hochberg
2) The Chess Companion by Irving Chernev
3) Karl Marx Plays Chess by Andy Soltis
4) The Bobby Fischer I Knew . . . by Arnold Denker
5) The Even More Complete Chess Addict by Mike Fox & Richard James
6) The Inner Game by Dominic Lawson
7) Finding Bobby Fischer by Dirk Jan ten Geuzendam
8) Karpov on Karpov: The Memoirs of a World Champion by Anatoly Karpov
9) Unlimited Challenge: Garry Kasparov an Autobiography by Garry Kasparov
10) Mortal Games: The Turbulent Gary Kasparov by Fred Waitzkin
11) Searching for Bobby Fischer by Fred Waitzkin

1) El Espejo de los 64 Cuadrados por Burt Hochberg
2) el Compañero de ajedrez por Irving Chernev
3) Karl Marx Juega al ajedrez por Andy Soltis
4) Bobby Fischer conocía ... por Arnold Denker
5) el  Más Adicto al ajedrez por Miguel el Zorro y Richard James
6) el Juego Interior por Dominic Lawson
7) el Encuentro de Bobby Fischer por Dirk Jan diez Geuzendam
8) Karpov sobre Karpov: Las Memorias de un Campeón Mundial por Anatoly Karpov
9) Desafío Ilimitado: Garry Kasparov una Autobiografía por Garry Kasparov
10) Juegos Mortales: Gary Kasparov Turbulenta por Fred Waitzkin
11) Buscando a  Bobby Fischer por Fred Waitzkin

Some of these are more chess books than novels, but all include a fair amount of text. Enjoy.

Date: Fri, 2 May 1997 20:33:46 -0400
From: Richard Fireman
Subject: chess literature

I'm surprised no one has yet mentioned Brad Leithauser's novel of a few years back, "Hence." It received a fair amount of publicity at the time and was actually pretty good, though flawed (and the end disappointed, I thought)(but worth reading). Anybody else on the list read it?

Algunos de estos son más libros de ajedrez que novelas, pero todos incluyen una cantidad justa de texto.  A Disfrutar.
Fecha: Fri, el 2 de mayo de 1997 20:33:46-0400 de : Richard Fireman Sujieta: literatura de ajedrez
Estoy sorprendido nadie aún ha mencionado “el Clavito” la novela de Leithauser de unos años atrás. Esta recibió una cantidad justa de publicidad en aquel tiempo y estaba en realidad bastante bien, aunque estropeada (y el final decepcionante, pensé) (pero merece leerse). ¿Alguien la leyo?
Espero con firmeza, recibir alguna crítica o alguna mención. Si durante esta investigación surgen, de manera involuntariosa. Informaciones erróneas o incompletas. Mi mail es: marianovictorpineyro@hotmail.com.

I wait with firmness, to receive some critique or some mention. If during this investigation they arise, in an unwilling way. Erroneous or incomplete Informations. My mail is: marianovictorpineyro@hotmail.com

Hasta la próxima entrega...

Up to the next delivery... 






lunes, 26 de noviembre de 2012

Kasparov Chess Record: Carlsen a Step Away from Reaching Highest-Ever Rating Milestone

Teacher of Chess: Mariano Victor Piñeyro.

Source: http://www.chessblog.com/2012/07/kasparov-chess-record-carlsen-step-away.html

World No. 1 Magnus Carlsen is barely four points away from reaching the highest-ever rating reached by a human chess player! Chessdom has a nice article on Carlsen's current excellent performance in Biel at the annual chess festival. 


No. 1 del mundo Magnus Carlsen es apenas cuatro puntos de distancia de alcanzar la calificación más alta jamás alcanzada por un jugador de ajedrez humano! Chessdom tiene un buen artículo sobre la actual excelente rendimiento de Carlsen en Biel en el festival de ajedrez anual.
 
Magnus Carlsen is just a step away from dethroning Kasparov as the highest rated player ever in chess history. After today’s victory against Bologan, the young Norwegian has live rating of 2847 ELO, just four points away from Kasparov’s peak 2851 ELO.


Magnus Carlsen es sólo un paso de destronar a Kasparov como el jugador mejor clasificado en la historia del ajedrez. Después de la victoria de hoy contra Bologan, el joven noruego tiene una clasificación en vivo de 2847 ELO, a sólo cuatro puntos del pico de Kasparov ELO 2851.
 
Kasparov’s rating peaked in July 1999 and January 2000 when he was 35-36 years old, now Carlsen has the chance to surpass the mark being only 21 years old. This is not the only achievement of Kasparov that Carlsen is going to surpass. In January 1984, Kasparov became the No. 1 ranked player in the world, with a FIDE rating of 2710, the youngest ever world No. 1, a record that lasted 12 years. The record is currently held by Magnus 
Carlsen.


Nota Kasparov alcanzó su punto máximo en julio de 1999 y enero de 2000, cuando tenía 35-36 años, ahora Carlsen tiene la oportunidad de superar la marca de ser sólo 21 años de edad. Este no es el único logro de Kasparov que Carlsen va a superar. En enero de 1984, Kasparov se convirtió en el jugador N º 1 en el ranking mundial, con un Elo FIDE de 2710, el más joven del mundo nunca No. 1, un récord que duró 12 años. El record está en manos de Magnus Carlsen.


 

martes, 16 de octubre de 2012

XIANG QI. AJEDREZ CHINO. CHINESE CHESS.

Teacher of chess: Mariano Victor Piñeyro.

El Ajedrez Chino o Shiang-Chi o Siang K'i es un tipo del Shatranj modificado considerablemente; la primera referencia que se hace de él ha sido encontrada en un libro llamado "El libro de Maravillas" de Nui Seng-ju que murió en el 847 d.C.

Las piezas son discos simples con caracteres chinos sobre ellos para diferenciarlos y se juegan en las puntas del tablero en lugar de dentro de los escaques. El tablero no escaqueado consiste de 10 puntas por 9 con dos características notablemente distintivas: primeramente, dividiendo a los jugadores en el medio está el "Río", un área abierta; también, cada jugador tiene un área de 9 puntas centrada en el borde más cercano llamado la "Fortaleza".

1. El General - se mueve ortogonalmente un espacio pero no puede moverse fuera de la Fortaleza o de tal forma que el general opuesto esté en la misma fila sin ningún hombre entre los dos.
2. Los Mandarines - se mueven solo un punto diagonalmente pero debe permanecer dentro de la Fortaleza.
3. Los Elefantes - se mueven dos puntos diagonalmente pero no pueden saltar piezas interpuestas y no pueden cruzar el Río. 

4. Los Jinetes - se mueven como un caballo en el Ajedrez pero no pueden saltar piezas interpuestas.
5. Los Carruajes - se mueven como una Torre en el Ajedrez.
6. Los Cañones - se mueven cualquier distancia ortogonalmente pero solo pueden capturar si han saltado sobre una única pieza interpuesta
7. Los Soldados - se mueven un punto hacia adelante hasta que llegan al otro lado del Río con lo cual se les permite moverse un punto lateral también. No hay promoción.

En el Xiang Qi, el concepto de "Tablas" no existe. Si un jugador no puede mover, ese jugador ha perdido, lo que sirve para remover uno de los aspectos más tediosos encontrados en el juego europeo. A menudo se alude que el Xiang Qi es el juego más popular en el mundo, lo cual es cierto pero, por supuesto, debido en gran parte a la gran población de China (el Ajedrez europeo es más ubicuo pero los europeos no presumen de esto dado que tiene poco que ver con las cualidades del juego y mucho que ver con el dominio militar y político durante la última mitad el segundo milenio d.C.).

Fuente:  http://www.acanomas.com/Historia-Juegos-Tradicionales/691/Xiang-Qi-%28Ajedrez-Chino%29.htm



The problem comes from the Chinese writing and grammar. There are always several ways to interpret an obscure passage in an old text and, moreover, an ideogram may have several meanings. The word "xiangqi" is written with two characters of whom the first, xìang, nowadays denotes elephant; portrait; phenomenon; ivory; stellar configuration; omen; acting; playing; official interpreter, the second, , means chessman; chess or similar games (ex: weiqi); foundation !

A first plausible source is the Xiangjing (‘Classic of the symbol game’) dated from 569 and attributed to emperor Wu (r. 561-578) of the later (Northern-) Zhou dynasty. Although that book is not extant anymore, the preface written by Wang Bao (died in 576) has been handed down to us. There we learn that the Xiangxi was a kind of astrological game and nothing proves that it was identical to the Xiangqi. Three quotes from Linghu Defen (583-661), Wei Zhang (580-643) and Li Yanshou (612-678) confirm that emperor Wu from Beizhou dynasty has invented a game named Xiangxi.

Also, there is a possibility that a Chess game was evoked in the Fanwang fazang shu ('The comment of the Fanwang jing') by Fazang (643-712). But this still deserves more research.

The eldest undeniable reference for the Xianqi is the Xuanguai lu (‘Tales of the obscure and peculiar’) writen by the Tang Minister of State Niu Sengru (779-847), a collection of tales of the supernatural. One is telling the of  Cen Shun dreaming of a battle to come (which was supposed to occur in 762 AD.): "the celestial Horse springs aslant over three, the Commanders go sideaways and attack on all four sides, the baggage-waggons go straight forwards and never backwards, the six men in armour (or the men armed with six weapons) go in file but no backwards... On both sides stuff was unpacked, stones and arrows flew across." To make it absolutely clear, these moves can be deduced from the text, but not with certainty. Since the source is unique the greatest prudence is recommended. There is just another mention in poem from Niu's contemporary and friend Bo Juyi (772-846) which explicitly evoke Soldiers and Charriots.

One notices that long range weapons are evoked. Are they clues indicating the Cannons? Bowmen and Catapults are also used in Qiguo Xiangxi, a 7-sided variant over a Weiqi board, invented by Sima Guang (1019-1086), inspired by the Warring States period (453-222 BC). 


However, at the very beginning of 12th c., Zhao Buzhi indicated that the game used 34 pieces over the lines of a 11x11 board (this point is not clear, see here). Soon in the Northern Song, the game was stabilized and it is a definitive game which inspireded the poet Liu Kezhuang about 1210. After this date, the references are numerous and first treaties are going to appear soon.

As far as archaeology is concerned, several extant Xiangqi pieces are known from the Northern Song Dynasty (960-1126). The reader will find an excellent paper from Dr. Banaschak (1999) in the Library resuming the current knowledge. The earliest complete set is made of copper and dated from the era Chongning (1102-1106).

 DISCUSSION

The striking point about Xiangqi is that its board is strongly marked. It is difficult to accept that the river and the two palaces can com from an evolution of the Persian/Indian Chatrang and its plain board. 

There are several square patterns in Chinese ancient civilization. The simple square divided in a 3x3 pattern is the supposed architecture of the Mingtang (Palace of the Lights) and dates from the Zhou era (before the 3rd c. BC.). It represents the center, seat of the royalty, from where the government propagates like a shining light. Such a 3x3 palace is exactly the Xiangqi palace.

Under Han era, more elaborate diagrams are found in litterature like the Hetu (Map of Yellow River) and the Luoshu (Script of Luo River). Those patterns are symbolizing the numbers from 1 to 10. Both diagrams ar linked to the famous Yijing, the Book of Changes.

According to legend, as the Sage King Yu the Great (d. 2197 BC.) stood on the banks of the Luo River, a tortoise emerged from the water bearing on its undershell a 3x3 array of the numbers 1 through 9 encoded in dots. The numbers were placed as in the diagram on the cover above. Yu was astonished to find that the numbers in each row, the numbers in each column, and the numbers in each of the two diagonals had the same sum. This was the Luoshu, the unique (up to rotations and reflections) perfect magic square of order three. It was interpreted as a supernatural sign of order in the universe.

The Hetu is said to have appeared on the back of a Dragon-Horse springing out of the Yellow River. 

Source:  http://history.chess.free.fr/xiangqi.htm


viernes, 7 de septiembre de 2012

Wilhelm Steinitz El primer Campeón Con un agudo concepto posicional.



Prof. (AjedrezMartelli) Mariano Víctor Piñeyro.

 Wilhelm Steinitz nació en Praga, Bohemia (hoy la República Checa) el día 18 de Mayo de 1836, siendo un año mayor que Paul Morphy. Steinitz y Morphy nunca jugaron Ajedrez entre ellos mismos. Siendo muy joven, Steinitz se fué a vivir a Viena, Austria trabajando como periodista. Su punto de partida como Ajedrecista comenzó en Viena a finales de 1858 en el preciso momento en que Paul Morphy terminaba su viaje triunfal por Europa. En 1861, Steinitz era considerado el Campeón Austriaco. Su carrera Internacional comienza con el fuerte Torneo de Londres de 1862. Steinitz ganó el Campeonato de la ciudad de Viena y mas tarde, en ese mismo año, se llevó el sexto lugar en el Torneo Internacional de Londres, Inglaterra. Steinitz tomó residencia en Londres e hizo del Ajedrez su ocupación primordial.


En los años siguientes, el juego de Wilhelm Steinitz mejoró de una manera estable. En 1863 derrotó al los jugadores Británicos Joseph Blackburne y Dubois. En 1866, le ganó al jugador Alemán Adolf Anderssen y al Inglés Henry Bird. Su victoria ante Anderssen, en ese entonces reconocido como el mejor jugador del mundo, marcó el principio del reinado de Steinitz como el Campeón Mundial no oficial. Aunque los siguientes años no fueron muy afortunados para el, ni en el Torneo de 1867 en París, ni el de Baden-Baden de 1870, le fue posible llevarse un primer lugar. En este último Torneo, Adolf Anderssen ganó el primer lugar.

Es por este tiempo que el estilo de Wilhelm Steinitz empieza una transformación revolucionaria. De ser totalmente un jugador de Ajedrez táctico, se transformó para convertirse en el primer jugador estratégico de la historia del Ajedrez. Su nueva idea era de que la victoria no se podía obtener sólo por la fuerza de voluntad, creando ataques donde no existen razones que los justifiquen. En vez de eso, el ataque es la consecuencia lógica de la acumulación de pequeñas ventajas obtenidas en movimientos previos. Estas ventajas incluyen mejor desarrollo, mas espacio, mejor estructura de Peones, par de Alfiles, etc. Steinitz fué el primero en entender que el Ajedrez tiene importantes compulsiones a la creatividad, que tiene una rígida lógica interna y que sólo entendiendo esta lógica, es posible ganar un juego en contra de jugadores fuertes.

Después de ganar el título, Steinitz se concentró en sus artículos, el contribuyó de manera muy importante a la literatura de Ajedrez, principalmente al editar numerosas publicaciones de Ajedrez. Uno de sus puestos más prominentes fué con la Revista Internacional de Ajedrez en el año de 1885 a 1891. En los próximos ocho años, sólo participó en encuentros. Steinitz ganó de manera muy convincente en contra de Tchigorin (1889, +10-6=1) y Gunsberg (1890-1, +6-4=9). La publicación de Steinitz "Instructor Moderno de Ajedrez", en donde varias dudosas lineas de Apertura tácticas fueron recomendadas debido a su aparente lógica estrátegica, condujo a un enfrentamiento de Ajedrez por cable en contra de Tchigorin en el que Steinitz perdió. Tchigorin tuvo su oportunidad de ser Campeón Mundial en 1892, pero perdió de una manera dramática con un resultado de +10-8=5 a favor de Steinitz. Wilhelm Steinitz ya contaba con 56 años y ya estaba claro que sus mejores años de Ajedrez habían pasado.

 Wilhelm Steinitz continuó siendo el Campeón Mundial oficial hasta el año de 1894. Jugó un Torneo en Nueva York y Montreal en contra de un jugador prácticamente desconocido llamado Emanuel Lasker. Lasker lo derrotó fácilmente por +10 - 5 = 4. Después de este encuentro, el juego de Steinitz declinó notablemente. El aún participó en algunos Torneos importantes como Hastings, 1895, St. Petersburg, 1895-6 y Nuremberg, 1896 sin ningún éxito. Se organizó un segundo enfrentamiento en contra de Lasker en Moscú el año de 1896-1897, pero Steinitz perdió de manera contundente por +2-10=5. Después de una pobre participación en Londres en el año de 1899, Wilhelm Steinitz perdió la razón y murió un año mas tarde, el día 12 de Agosto de 1900 en la ciudad de Wards Island, N.Y.

Como todo ser único, Wilhelm escritor, docente y maestro de maestros. No solo aporto las bases del Ajedrez Moderno, sino también muchas de sus partidas enseñan lo más encumbrados secretos del Ajedrez Posicional. Y como desde la enorme pasión que emana de este noble juego, si es bien transmitida, lograra superar todas las metas.

Veremos una partida poco analizada en internet. Pero muy estudiada en los libros. Una partida digna de colocarse entre las mejores de todos los tiempos. Hasta la próxima nota…

Espero con firmeza, recibir alguna crítica o alguna mención. Si durante esta investigación surgen, de manera involuntariosa. Informaciones erróneas o incompletas. Mi mail es: marianovictorpineyro@hotmail.com
Ambos jugadores tenían un punto en el torneo. Steinitz realiza un sacrificio de peon para llevar un caballo al ataque. 

Steinitz,Wilhelm - von Bardeleben,Kurt

Hastings, 1895

1.e4 e5 2.Nf3 Nc6 3.Bc4 Bc5 (Giuoco Piano, significa juego tranquilo) 4.c3 (Apoya un b4 y plantea un desarrollo a base de Cbd2-f1.g3) Nf6 5.d4 exd4 6.cxd4 Bb4+ 7.Nc3 d5 (Dudosa, genera varios inconvenientes. Mejor es Ce4) 8.exd5 Nxd5 9.0-0 Be6 10.Bg5 Be7 11.Bxd5 Bxd5 12.Nxd5 Qxd5 13.Bxe7 Nxe7 14.Re1 f6 15.Qe2 Qd7 16.Rac1 (16.d5 propuso Romanovsky y luego de 16…Rf7 17.Tad1,Tad8 18.De6,Rf8 y las negras sobreviven. Zaitsev da con la clave con su jugada 16.Tad1!, si c6? 17.d5) c6 17.d5! (Excelente sacrificio de peón en el centro, servirá para colocar un Centinela en d4 e impedir que las negras enroquen) cxd5 18.Nd4 Kf7 19.Ne6 Rhc8 20.Qg4 g6 21.Ng5+ Ke8 22.Rxe7+! (Brillante, comenzando así uno de los sacrificios mas famosos en la Historia del Ajedrez. Si mira bien mi querido lector, esa torre es viajera y no puede ser capturada) Kf8 23.Rf7+! (Si 23.Txc8,Txc8 24.Tf7,Rg8 25.Tg7,Rh8 26.Th7,Rg8 27.Tg7,Rh8 da tablas) Kg8 24.Rg7+! 1-0

Existen diversas publicaciones que alargan la partida, cuando en realidad aquí finaliza. Veamos como hubiera perdido el negro: 24…Rh8 25.Txh7!,Rg8 26.Tg7,Rh8 27.Dh4,Rg7 28.Dh7,Rf8 29.Dh8,Re7 30.Dg7,Re8 31.Dg8,Re7 32.Df7,Rd8 33.Df8,De8 34.Cf7,Rd7 35.Dd6mate.